Актуальная литература, поэзия, проза, музыка, актуальное искусство, digital-art, flash анимация, новости культуры,| Тайнинка.ру

Jarmusch / Blake.
Видеоповтор танца с женщиной, которая немного выше
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 14:21
JVC RM-C 457. Опыт пользования пультом

Не только ты смотришь телевизор, но и он смотрит на тебя.

Ж.Бодрийар


ранним утром кнопка
off timer
неудобной, круглой формы
скамейка запасных игроков в звуки
с хоккейными клюшками пробуждения
                         произвольной длины

mute: декоративный фонтанчик
          внутри женского голоса
          определяющий необходимость
          говорить «да» или «нет»

– picture adjust +:
      кнопки, стилизованные под
      лакированные башмачки прикосновений
      изменяющие походку
      в зависимости от уровня желания
      внутри каблучков

О – замкнутый след от укуса,
       слегка вытянувшийся
       в ожидании
       пересечения воздушной границы заживления

power – черная ватка от бога
              который кровоточит
              внутри щелчка
              очередного рождества изображения

-/-- : статуэтка лежащей женщины,
        после того как
        отвести от нее глаза,
        продолжается еще несколько мгновений.
        Из-за образовавшегося
        пространства головокружения.

picture mode – фрагмент усталости ненастья
                         начавшейся с холодка
                         острых краев молнии


Мучительность снов, присущая им способность откровения заключены в том, что они переносят нас самих туда, где то, что внешне нам, растекается по чистой поверхности при обманчивом свете вечно внешнего.

М.Бланшо

 
Обрывающаяся непредсказуемость: живот борца сумо
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 14:17
Плоть – предлог.

П.П.Пазолини



 
Насекомый CD: непринужденный полет мухи вокруг дырочки тишины
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 14:00
Оно функционирует как организм, со своим внутренним и внешним, но оно существует как поверхность, на которой все и происходит с его существованием.

Ж.-Л.Нанси

 
Крик: теория остановившегося дождя, окружающего несоприкосновение с воздухом
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:33
В его лице отражался кошмар безотчетного наслаждения.

Freud









 
Сатурн: изгнание в пирсинг
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:29
Эта ситуация влечет за собой целую цепь событий, предполагаемой сценой для которых служит тело и внутренние органы больной…

К.Леви-Стросс

.
колечки, не касаясь сатурна
                и его проколотого ушка,
вращаются с какой-то неохотой,
                граничащей с разочарованием
                и потерей надежды на обнаружение
                lobulus auriculae
.
изнутри колечки сатурна
инкрустированы углублениями,
                    в которые должна стекать
                    жидкость
                    одной-единственной ранки

 
Сеть: зеркало, не выдержавшее непрерывное зачатие deja vu
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:21
Если произведен звук который нарастает а затем прекращается сколько раз он может повториться

Г.Стайн

 
Unheimlich: танец с женщиной, которая немного выше
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:12
Мы никогда не ласкаем тело изнутри.

Ж.-Л.Джованнони


 
Навсегда опоздавшее имя: объект заклинания сжимается до размеров другого имени
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:04
Фигуры, которые дискурсия пересекает, обеспечивают запаздывание имени, которое в последний момент является для того, чтобы их заполнить и устранить.

М. Фуко


тельце чужого имени
начинает проворачиваться
на кончике длинного предложения
и застывает
в самом неподходящем для точки
месте
 
 

 
Ю. Замедленная съемка неподвижности
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 12:56
Один монах спросил Дзесю: «Что ты скажешь, если я приду к тебе с ничем?» Дзесю сказал: «Брось его на землю». Монах произнес: «Я же сказал, что у меня ничего нет, что же мне тогда остается бросить?» Дзесю ответил: «Если так, то унеси его».

Д.Судзуки

 
Утрата синонима: условия, при которых участок пасмурной погоды расширяется до безоблачности
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 12:45
люди у нас внутри закрывали наши лица руками

Ст.Львовский

 
Убийство посредством изменения линий в одежде главного героя: павильонные съемки
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 12:36
Мужчина надевает форму матроса не только для маскировки. Его переодевание является началом некоего церемониала, всегда сопровождающего умышленные преступления. Одежда убаюкивает преступника. Она окутывает его своими складками, теснотой тельняшки и простором брюк. Она усыпляет его. И усыпляет уже завороженную жертву.

Жан Жене

 
Любовь. Мягкое порно
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 12:31
Кто-то пытается сложить из фишек особое изображение. И, увидев образец, где из всех этих фишек выложена часть этого изображения, отказывается от попытки.

Л.Витгенштейн
 
Время наступления красоты: часы, царапающие каждое мгновение желанием бесконечного количества секундных стрелок
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 14:19
Время наступления красоты: часы, царапающие каждое мгновение желанием бесконечного количества секундных стрелок
Мучительность снов, присущая им способность откровения заключены в том, что они переносят нас самих туда, где то, что внешне нам, растекается по чистой поверхности при обманчивом свете вечно внешнего.

М.Бланшо


 
Секрет аромата: ненаблюдаемая длина тени пальца
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 14:14
Аромат это всего лишь аромат (рука изображает
некое подобие дыма).

Л.Арагон

 
Монета: скрытая самоцитата
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:56

Каким образом нечто совершенно непохожее, т. е. высказывание, оказывается приравненным к монете? Ведь оно должно было бы тогда превратиться в монету и таким образом целиком и полностью отказаться от самого себя. Но это высказыванию никогда не удается. Если бы это удалось, то в тот же самый момент высказывание как таковое не смогло бы больше согласовываться с вещью.

М.Хайдеггер



 
Неслучившееся чувство. Параллакс
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:30
Вскоре после введения полуавтоматических машин исследования показали, что квалифицированные работницы предавались во время работы мечтам сексуального характера; им вспоминалась спальня, постель, ночь и все то, что касается только человека в одиночестве двоих, предоставленных самим себе. Но то, что в ней (en elle) мечтало о ласке, было только машиной…

Ж.-П. Сартр

 
Птицы – коллекция предположений о возможности воздухоплавания
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:25
В момент пробуждения птица бросается на нас, и вот тут-то, пока она еще нас не коснулась, нужно опередить ее и успеть заговорить.

Р.Барт

 
Дополнительная поверхность маски: обживание затемненных частей лица
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:16

Сербские, албанские и болгарские крестьяне убеждены, что любое сооружение разрушится, если не замуровать в фундаменте мужчину или женщину – скелет человека будет поддерживать каменную массу до Страшного Суда.


М.Юрсенар


.
левая щека, небольшой шрам:



.
правое нижнее веко, крошечная родинка:


 
Enjambement: незаживающая запятая тебя
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:09
Животное отнимает плетку у хозяина и стегает себя, чтобы стать хозяином, оно не знает, что это – только фантазия, вызванная новым узлом на плетке хозяина.

Ф.Кафка

 
Автобиография стихотворения: страница, завернутая в точку для совершения ритуального убийства
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 13:01
В незыблемой точке есть ритм,
Но ни покой, ни движенье. Там и не равновесье…

Т.С.Элиот

 
Канетти плавится под взглядом
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 12:48

1. Видоискатель. Полочки энтомолога. Пчела, разобранная по частям.

                         Только изолированная ситуация приказа
                         ведет к формированию жала.


2. Многоступенчатая защита: чтение вещей, переодетых в пищу.

                                             Сладострастие скачущих чисел в самом
                                             выразительном виде проявляется возле
                                             сокровищ.

3. Грим для сигареты: оригами какого-то земноводного, не умеющего дышать.

                                           Эта битва для животного всегда проиграна.


4. Sex Pistols: ноготки на пальцах ушной раковины.

                                           Его ухо прощупывает воздух в поисках
                                           запретного.

 


 
Бог: другой размер обычных насекомых на ветвях карликовых японских деревьев
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 12:39
…в каждое мгновение требуются, вероятно, две несоединимые максимы: мгновенное погружение и свободная дистанция.

Т. Адорно
 






 
Точка, находящаяяся в строгом подчинении у запятой. Side B
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 12:34
Зачем
Тревожить пыльцу на венчике розы?
Не знаю.

Т.С.Элиот
 
Действие – совершение хаджа в стихотворение
Jarmusch / Blake.
Автор: Андрей Сен-Сеньков   
07.09.2009 12:27

Высшей целью всех действий должна быть середина.

аль-Газали


 
<< Первая < Предыдущая 1 2 Следующая > Последняя >>

Страница 1 из 2

 
Сайт разработан дизайн группой "VAKS"